bądź to
-
wycieczka w góry23.03.201323.03.2013Czy poprawnie są napisane zdania: „Ten dzień zapowiadał się na pochmurny i deszczowy. Od samego rana bardzo mocno wiało, jednak i tak odważyłam się iść na wycieczkę w góry”.
-
wycinek i wycinka14.06.201114.06.2011Witam,
chciałam zapytać o dopełniacz wyrazu wycinek, np. wycinek koła. W mojej opinii ma on postać wycinka. Natomiast jeśli chodzi o wyraz wycinka (np. drzew w lesie), dopełniacz to wycinki. Czy moje rozumowanie jest poprawne?
Pozdrawiam -
Wyczekiwać 19.06.201819.06.2018Jak poprawnie używać słowa wyczekiwać? Wyczekiwałam na coś czy wyczekiwałam czegoś? Może lepiej będzie widać mój kłopot na przykładzie: Wyczekiwałam męża czy Wyczekiwałam na męża?
Dziękuję i pozdrawiam.
-
Wydawca10.01.201810.01.2018Jak się wymawia wyrazy z w np. wydawca, nadawca, Szwecja, Szwajcaria przez w czy przez f?
-
wykaraskać się16.09.201216.09.2012Dzień Dobry,
jaka jest etymologia zwrotu wykaraskać się?
Dziękuję bardzo,
Adam -
wykład w katedrze w każdy pierwszy piątek miesiąca26.10.200526.10.20051. Wykładać w katedrze architektury czy na katedrze?
2. Coś odbywa się w każdy pierwszy piątek miesiąca czy w pierwsze piątki każdego miesiąca (czy może obie formy)?
Pozdrawiam
-
Wykrawanka15.11.201515.11.2015Słowo wykrawanka w moim środowisku oznacza rodzaj sukienki, co potwierdziła szybka kwerenda wśród znajomych, a w Internecie nie sposób je znaleźć. Owszem, samo słowo się pojawia, ale oznacza… czapkę (takie znaczenie jest m.in. w przypisach do „Panienki z okienka” Deotymy). Czy istnieją jakieś poświadczenia dla sukienki wykrawanki w językowych opracowaniach?
-
Wykrzyknik5.03.20205.03.2020Czy można napisać
Szanowny Panie!
z wykrzyknikiem na końcu
Pozdrawiam
Bogdan Mincer
-
wykształcenie niepełne wyższe1.12.20131.12.2013Co właściwie oznacza wyrażenie wykształcenie niepełne wyższe?
-
wyliczenie nazw ulic28.02.201128.02.2011Szanowni Państwo!
Uprzejmie proszę o radę, w jaki sposób zapisać nazwy ulic w zdaniu: „Badania prowadzono we wschodniej części kwartału ulic Długich Ogrodów, Szafarni, Angielskiej Grobli i Św. Barbary w Gdańsku”. Czy nazwy te należy odmienić, czy też lepiej pozostawić je w formie: „…we wschodniej części kwartału ulic: Długie Ogrody, Szafarnia, Angielska Grobla i Św. Barbary”?
Dziękuję i pozdrawiam.